
※以下劇透※
【電影】
影片年份:1998
出品國:USA / UK
導演:約翰麥登
編劇:Marc Norman
湯姆‧史都帕
演員:葛妮絲派特洛 Gwyneth Paltrow
約瑟夫范恩斯 Joseph Fiennes
傑佛瑞洛許 Geoffrey Rush
柯林佛斯 Colin Firth
茱蒂丹契 Judi Dench

本片虛構了莎士比亞生平中消失的那段歲月,編劇巧妙地安排了情節的串聯,並將劇情與劇中劇虛實交錯,充滿了真實感。
也對啊,如果不是經歷了什麼刻骨銘心的愛情,怎寫得出那樣纏綿悱惻、扣人心弦的悲劇?

「噢,羅密歐,羅密歐,為何你是羅密歐?
否認你的父親,放棄你的姓名;如果你不肯,那麼只消發誓做我的愛人,
我便不再是凱普萊特家的人。」
O Romeo, Romeo, wherefore art thou Romeo?
Deny thy father, and refuse thy name; Or, if thou wilt not, be but sworn my love,
And I’ll no longer be a Capulet.

我很喜歡劇中Gnyneth Paltrow詮釋的爵士千金Viola,她心中藏著不食人間煙火的熱情,舉手投足又透露出貴族優雅的氣質。她的表情戲劇性而不造作,畫面中她一揚首、傾身、羽睫微闔的舉止都傾洩出款款的愛意與憂傷。
不禁為這樣的Juliet動容。
她是這樣毫無保留地愛著,為什麼命運不給她捍衛愛情的權利?相遇注定相知,相愛為什麼不能相守?

「你要離去了嗎?天還未明。
那是夜鶯,而非雲雀,
叫穿你戰戰兢兢的耳穴。
夜晚她在遠處的石榴樹上歌唱。
相信我,親愛的,那是夜鶯。」
With thou be gone? It is not yet near day.
It was the nightingale, and not the lark,
That pierced the fearful hollow of thine ear.
Nightly she sings on yond pomegranate tree.
Believe me, love, it was the nightingale.
莎士比亞原著劇本中的「I’ll no longer be a Capulet.」我始終覺得有另一層意思。
Juliet為了Romeo,不單願意捨棄家族、身分、名利,她愛他愛得甚至願意失去自己。忘記Who she is。
這樣的愛,是的,衝動而不成熟,但是那樣的狂熱與堅貞。
或者,象徵女人為愛情投入婚姻時,甚至無畏隻身一人進入新的家庭,沒有後盾沒有怨言。
此外,劇中有愛的角色如奶媽,令人想起「天若有情」中的管家。
因為我愛你而試著理解你的熱情,因為我愛你而視你的利益為優先。

片中不乏輕鬆幽默的情節,那個從頭到尾以為自己是主角的男演員太可愛了哈哈哈
氣氛營造得很好,所有場景服裝都非常講究,除了Viola女扮男裝時的假鬍子有種莫名的怪異,很像嘴巴沒擦乾淨,好想幫她撕掉XD

電影末了,女皇說「這樁婚姻由天父見證,連我也無法拆散」授權兩人道別後,看著跟前的泥窪許久,侍應們才慌張解下披風作踏墊。女皇率性地踩過泥地,略帶惋惜地說著「Too late,too late」很有深意,大概意有所指。
伊莉莎白女皇(Judi Dench飾)的形象塑造得真好,雍容華貴又充滿霸氣,奧斯卡最佳女配角當之無愧!

「名字有何意義?玫瑰不叫玫瑰,依舊無改其芬芳。」
What’s in a name? That which we call a rose
By any other name would smell as sweet.
那又怎樣呢?就如他始終是個編劇,她本質是個演員。仍舊熱情如火,或改為終其一生的細水長流。
很喜歡最後的安排,縱使兩人的愛情再怎麼濃烈,也沒有拋下一切。這份愛成為彼此心中永恆的惦念,支持他們勇敢面對餘生。比起一起毀滅,我覺得這種使人成長昇華的愛情,更有力量,更加剔透晶瑩。
最後一幕帶出《第十二夜》的手法頗有味道,她是他靈感的源頭,是他心臟不能忘記的悸動的理由。
縱使相愛而無法相伴。因為生命還有些羈絆放不下。
也許他們該返回伊甸園吧,回到宇宙洪荒時便可純粹地再愛一次。
推薦指數:★★★★☆
(以上圖片均來自網路)
請先 登入 以發表留言。